02:38

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Иногда смертельно задалбывает быть слабым звеном. Самым робким, безответным, застенчивым, некрасивым, диким в компании. Особенно - компании трёх девушек-экстравертов, в которой ты уже умудрился напиться до потери памяти, через силу вливая в себя алкоголь потому, что стеснялся сказать "я больше не могу".
А потом я не смог настоять на своём и отказаться от похода на тусовку, в итоге ходил мрачный и трезвый, до тех пор, пока не пришли в клуб.
Я люблю танцевать. Это одна из немногих вещей, в которой я почти не уступаю всем вокруг.
Но по выходу из клуба Электра со смехом заметила мне, что танцевал я провокационно - хотя вообще об этом не думал.
И сознание того, что я в глазах всех выглядел, несмотря на все мои старания, поочерёдно как бухой идиот, беспомощный младенец и бухая блядь, довело меня до того, что я сбежал от них. Не догнали.
Хоть что-то я делаю лучше. Радует.
А завтра мне будет стыдно.
Потому, что я реально шут-унтерменш на фоне окружающих. Я абсолютно не знаю, как себя вести и бессознательно копирую их поведение.
Мои шутки тупые, я нечётко говорю...
Я бесполезен.

@темы: о себе любимом, тлень

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
За сегодняшний день у меня сломался кошелёк, развалились пластиковые тапки (шевалье не мог взять нормальные вьетнамки, он взял красивенькие йозовенькие, прозрачные, на каблуках... в итоге отвалились подошвы у обоих), мне написали совершенно разгромный отзыв на "о яблоках и рыбе" с выводом, что я совершенно не умею писать и, наконец, когда я ткнул наугад в меню, мне принесли треклятый печёночный паштет! Пришлось давиться, с луком и багетом было даже не очень тошнотворно...
Надеюсь, в продолжение всех несчастий я не умру во сне :lol2:

06:35

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Улетаем с Электрой на неделю в Венгрию.
Я честно пытался дописать главу, не спал ночь, но ничего не написал. Кажется, глава скоро превратится у меня в навязчивую идею...:nope:
Но фраза - "полчаса почитаю фики - и спать" - зло :-D

23:43

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Мать взяла на несколько дней погостить десятилетнего крестника, попросила с ним поделать летнее задание по тетрадке. Там русский, чтение и математика.
Сидим, невидящим взором уставившись в задание составить из букв слово. Я думал двадцать минут, в итоге из букв ГАШУР у меня сложилась только "шурга" (диалект. "метель"). Пробил по интернету - да, в словаре Даля слово есть, но это каким надо было быть больным ублюдком, чтобы заставить отгадывать слово "шурга" (и слово "Олимп"...) десятилетнего ребёнка?!
Кажется, начальное образование сильно изменилось даже с тех пор, когда его получал я.
Что характерно, потом ругают ребёнка за то, что он тупой и получает одни двойки...

@темы: vita, les bougres d'esprit

01:01

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Michael Ross "Banners of the King". (175-176)

Решил сделать перевод всей главы, не знаю, хватит ли меня, там 20 страниц, я пока полторы перевёл.

"Высший совет".
В конце июля 1793 года территории, завоёванные во имя короля Королевской Католической армией, являли собой ансамбль из фрагментов четырёх департаментов: таким образом в департаменте Мэн и Луара в руках восставших были города Бопрео, Сен-Флоран и Вийер с окрестными приходами, в Де-Севре - Шатийон, в Вандее - Мортань, Монтегю, Шантони, Сен-Фюльжан, Лез Эрбье и Пузож (таким образом территории восставших включали в себя высокий скалистый хребет, пересекающий весь Бокаж, который обеспечивал выгодную позицию, и чьи многочисленные ветряные мельницы сигнализировали положением своих лопастей о позиции приближающегося врага) были полностью в руках восставших и, наконец, в Нижней Луаре Машкуль, Клиссон, Сен-Филибер, Иль Буа и Бургнёф были оккупированы Шареттом и его подчинёнными. Оставшаяся часть местности была спорной территорией и ареной редких сражений. Анжер, Сомюр, Фонтене, Партене и Туар - все эти города были однажды захвачены впоследствии отступившими вандейцами.
Главным центром операций были территории Мэна и Луары и прилегающая часть Де-Севра с Шатийоном, где расположилось правительство "Завоёванных земель" и который был наделяем почти мистическим ореолом, словно новый Иерусалим.
Королевское и Католическое правительство было в немалой степени основано на оригинальной конституции, составленной в Фонтене-ле-Конт. Теоретически оно было разделено на три отдельные ветви - военную. гражданскую и религиозную. Это была форма своеобразной "директории", состоящей из высших военных чинов, осуществляющих верховный контроль, однако они были больше озабочены ведением войны. "Директория" состояла из девяти генералов, включая генералиссимуса (д'Эльбе c 19 июля) и президента Военного Совета (таково было звание Дониссана), который также был назначен генерал-губернатором "Завоёванных земель" и который, сочетая эти два поста, мог серьёзно соперничать с главнокомандующим. Боншан и Лескюр были теми генералами, чьи слова имели наибольший вес в совете. Стоффле испытывал некоторые трудности с тем, чтобы быть на равных со своими коллегами-дворянами. Ларошжаклен обычно помалкивал, юный же шевалье д'Отишан напротив, несмотря на отсутствие опыта, активно участвовал в дебатах, но имел репутацию склонного к интригам.
Вопросы религии были переданы в руки пятерых духовных лиц: "Епископа Агры", который был избран президентом, Бри, настоятель собора из Сен-Лорана и генеральный викарий диоцеза Ла-Рошель, который также был духовником Лескюра и отвечал за чистоту веры(?), Родье, каноник и генеральный викарий диоцеза Анжер, Бернье, викарий Сен-Лэ (которому впоследствии было суждено сыграть очень важную роль в деле умиротворения Вандеи) и Дусси, священник из церкви святой Марии в Иль де Ре.
Барботи, который, как известно, первым присоединился к Стоффле, не был членом совета, но остался главным капелланом Королевской Католической армии.

Вообще я много чего хотел накомментить, но так устал, что могу только шутить по поводу духовника Лескюра, перефразируя эпизод из "Современного патерика" Майи Кучерской:
" - Сын мой, как бы я хотел, чтобы вы, наконец, кого-нибудь убили - благо и война идёт...
- О_о... Отец, но почему?
- Знали бы вы, как меня достало ваше бесконечное: "Отец, я съел кусок сыра в постный день"!"


@темы: переводы, вандейское

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Как я только не обзывал родной департамент Буагарди Кот-дю-Нор!
В моём репертуаре и Кот-дю-Рон, и Кот-д'Армор...когда там появится Кот-д'Ивуар - я вас прошу, прикопайте меня прямо там :-D
***
Вчера сидел и рисовал. Первый вариант Буагарди вышел баба бабой, поэтому отправился в мусорку, д'Эльбе был вылитый Грампи кэт, поэтому тоже оказался в мусорке...второй вариант Буагарди я рисовал часа три и в итоге натёр мозоль на пальце :facepalm3: Кажется, художником мне не быть...
***
Подсел на участие в марафонах комментариев. Выстраивается очередь желающих со ссылками на своё бессмертное творение, первый комментирует второму, второй - третьему, последний - первому. Чего не сделаешь в непопулярном фэндоме фидбэка ради :nope: Но я заранее соболезную тому, кто будет читать "Предателя" - перечитал отстранённым взглядом, понял, что там нужно годное историческое предисловие и куча сносок.

@темы: vita, вандейское

08:11

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Вдогонку предыдущему посту - а ведь Мари Франсуаз вышла замуж за Дониссана в 13 лет! :horror2:
Впрочем, это ещё не так ужасно, как то, что её сестра умерла в 18, оставив сиротой двухмесячного ребёнка. Интересно, от чего она умерла? Вроде бы родильная горячка наступает после, собственно, родов. Может, просто организм надорвался?
Лескюру начало капитально не везти с двух месяцев и до самого двадцативосьмилетия, когда ему аккурат в день рождения прилетела в голову пуля :facepalm3:
Кажется, в поговорке "везёт как д'Эльбе" пора менять действующее лицо...

@темы: вандейское, святой с каролингом, генеаложество

05:17

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Разобрался, наконец, в привезённых из Питера фотографиях. Помимо внезапно обнаруженных на моём телефоне концептуальных фото "Фигурка Павла и бутылка анжуйского" там есть и куда более полезные.

I

Например, бродя по Эрмитажу, я обнаружил бюст дамы эпохи, датируемый 1784 годом. И прошёл бы я мимо, если бы не показалась мне знакомой её девичья фамилия Дюрфор де Сиврак. Я смутно помнил, что это ещё и девичья фамилия матери Виктории - и, как оказалось, я не ошибся.

Итак, у Эмерика Жозефа де Дюрфора де Сиврака было четверо детей:

Жан Лоран де Дюрфор де Сиврак де Лорг, герцог де Квинти (1746-1826). Не помню, то ли он, то ли его сын (хотя скорее всего, чисто по возрасту - он) был опекуном Луи д'Эльбе.
Мари Франсуаз де Дюрфор де Сиврак (1747-1838), в замужестве Дониссан, мать Виктории.
Жанна Мари де Дюрфор де Сиврак (1748-1766), в замужестве Лескюр, мать нашего дорогого святого из Пуату.
Анжелика Виктория (Виктуар) де Дюрфор де Сиврак (1752-1816), наша сегодняшняя пациентка гостья.

А выглядела она вот так:


Сейчас шевалье бьёт себя ушами по щекам от досады, что не сфоткал в профиль - можно было бы оценить лоб - он у неё скошенный, или только Лескюру так повезло с формой черепа? Но вообще она чем-то похожа на портрет юной Виктории:

С Мари Франсуаз и Лескюром сходство лично мне не так бросилось в глаза:



У них, скорее, между собой сходство, хотя Лескюру как-то особенно не повезло с чертами - уже упомянутый скошенный лоб и чересчур большой нос плюс залысины. Как-то мы с Электрой шутили по поводу того, что, видимо, не просто так Виктория не описывает внешность мужа...:-D Страшненький он...но милый :love:

П.С. Да, кому интересно - фотография эрмитажной таблички:
cs628025.vk.me/v628025769/d30c/B-58LFF45Fw.jpg

II

А вот Бернардо Беллотто. Немного почитал о нём в интернете, пишут, что такая потрясающая детализация картин у него за счёт того, что он использовал камеру-обскуру.
Например, это Пирна, город неподалёку от Дрездена, где в своё время Фридрих Великий "запер" саксонскую армию. Предположительно там погиб Раймонд д'Эльбе. Датировку картины сейчас, увы, не вспомню:


Детали:




А это уже интереснее, "Новый рынок в Дрездене". В интернете датируется 1750, в Эрмитаже - 1768. А с 2 января до 18 ноября 1768 года д'Эльбе служил в гвардии курфюрста. Это я к тому, что на заднем плане картины явственно виден почётный караул вокруг какого-то здания. Увы, качество фотографий оставляет желать лучшего, но всё же можно заметить красно-жёлтую форму, парики и кивера.


Детали:






@темы: картинкофлуд, вот это поворот!, вандейское, в белом венчике из роз впереди идёт д'Эльбе, святой с каролингом, генеаложество

01:04

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Шевалье всегда гордился тем, что не устраивает истерик из-за пустяков, что всегда способен спокойно подумать, порассуждать, не пороть горячку...
В итоге шевалье третий час истерит Электре на тему "А вдруг д'Эльбе по соционике Драйзер, а не Достоевский?!".
Разницу сходу объяснить сложно, но основное различие - Драйзер, как сенсорик, вполне может заставлять окружающих подчиняться своей системе, для Достоевского любое волевое давление неприемлемо (он с укоризненным взглядом завернётся в белый плащ и будет печально вздыхать у уголочке с видом "и пусть тебе будет стыдно").
И я переживаю по глупейшей проблеме - как только я представляю. как д'Эльбе пытается за кого-то решить, не спрашивая мнения, потому, что так будет лучше в его системе взглядов - хочется завыть на луну с фразой "Пошто он такой урод?!".
Электра: "Да почему сразу урод? Просто много на себя берёт".
Шевалье: "Потому, что РЕШАЕТ ЗА ДРУГИХ" :depress:

@темы: о себе любимом, дружеское, вандейское

20:58

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
"Одна неофитствующая дама написала для " Журнала Московской Патриархии" заметку о церковном празднике: " Светило ясное солнышко, малиново звонили колокольчики, по обители чинно шли батюшки, старушки кормили хлебушком голубочков". Митрополит Питирим, которому дали просмотреть этот материал, наложил на нём предельно краткую резолюцию: "Тьфу!"" (с)


Во время оно, когда шевалье был маленьким, а "Гарри Поттер" в нашей семье анафемствовался в соответствии с общественным мнением определённых кругов, шевалье читал очень много православного худлита, причём не только детского, но и рассчитанного на взрослых. Не то что бы это мешало шевалье зачитываться до кучи ещё и вполне светскими книжками - просто православных было везде достаточно. Садился я, например, у маминого журнального столика, брал первый попавшийся том...ну, например, так я прочитал "Мечеть Парижской Богоматери", где впервые услышал про Вандею. Читал я и прочих "гуру" - Юлию Вознесенскую, о. Александра Торика, даже всю трилогию "Дети против волшебников" одолел. Потом в моей жизни стало больше светских книг, но что-то я случайно на LiveLib зашёл в раздел православной литературы, кое-что почитал, на кое-что заметки и отзывы посмотрел - и у меня накопилось следующее...
"Труъ-православная" литература должна отличаться БЛАГОСТНОСТЬЮ. Фаворский свет потоками должен литься со страниц, все персонажи должны быть добрыми, дети - послушными (а если они непослушные - через "великие скорби" исправляться и не мучить больше кошечек). Апофеозом всего этого служит история о Ёжике и Кузнечике-Богомоле (да, даже это я в детстве читал), где животные молятся, отправляются в паломничество... Ну, впрочем, на неё уже есть прекрасная пародия, больше мне про неё сказать нечего. В детстве я, помню, зачитывался всеми этими книжками - про добрых, светлых, благостных людей, сам пытался стать таким, думал, какая же я сволочь несовершенная, что живу не так, да скорей бы я сдох...
Основная проблема всего православного худлита - в нём православный=святой. Неверующий=грешник. Помнится, мне мать рекомендовала очень популярную в православных кругах мемуаристическую книгу матушки Натальи Соколовой "Под кровом Всевышнего" - и тогда, много лет назад, меня поразила тошнотворная ненависть, которую автор изливает на весь некрещёный советский мир. Все, кто не в церкви - тот непременно вор, пьяница и мерзавец, а рядом стоит матушка - вся в белом - и обличает.
И всё очень просто - ведь приход в церковь=спасение. Персонажей перестаёт тянуть на грехи, все проблемы волшебным (нет, чудесным!) образом исчезают, и наступает Рай на земле.
Здесь мне хочется деликатно откашляться и напомнить рабам Божьим писателям, что Рай на земле собирается построить не Христос, а любимая страшилка околоцерковных кругов - антихрист.
А ещё их "Рай", как правило, полон ненависти и осуждения - ну так чем богаты, тем и рады...
Сколько тонн осуждения вылито на несчастного Гарри Поттера, посмевшего защищать идею Добра не с иконой, а с волшебной палочкой в руках! Сколько нравоучительных ответок написано! Хотя, помнится мне, я любил эти ответки, собственно, за то, что положено там не любить. "Юлианну или Опасные Игры" Вознесенской я перечитывал не ради зубодробительной морали, а ради волшебной школы, основанной на ирландских легендах. Наверное, если бы сейчас перечитал, было бы жалко, что варвары-единоверцы уничтожили такое сборище сказок, пусть и злобно-карикатурное. Если бы не эта наигранная злобность (в "Юлианне" главных героинь хотят принести в жертву Кром Круаху, в "Детях против волшебников" - напрямую дьяволу - а потом...съесть), я бы с удовольствием поучился в школе Кэлпи, побеседовал бы с библиотекарем, который помнит первых ирландских королей, фанател бы от профессора Морриган, которая умеет превращаться в ворону и вообще богиня войны... Более того, Вознесенская и Льюиса мимоходом опускает, дескать, наеретичил со своей белой магией в "Хрониках Нарнии"...
Наверное, мой мозг спасло то, что любимыми книгами к десяти годам у меня стали "Хроники Нарнии" англиканина-Льюиса и "Властелин Колец" католика-Толкиена. Видимо, у меня всё же был литературный вкус - большинство "благостных книжек" ещё и написаны весьма средне.
Нет, в умеренных количествах "благостные" книжки - те, которые написаны хорошим языком - не кажутся мне чем-то ужасным. Никифорова-Волгина я и сейчас бы с удовольствием перечитал - особенно повесть "Дорожный посох". Дело в том, что живых персонажей, способных грешить, а значит - и каяться - в них, как правило, нет. Все шаблонки и картонки с надписью "благодатненько"... Худший грех любого персонажа - печеньки с сухим молоком в пост (как они ещё у авторов не померли с голода, мне весьма интересно. Видимо, настолько любят макароны и обладают повышенной усвояемостью растительного белка), причём в нём он кается, как в массовом убийстве детей.
К чёрту (в прямом смысле слова) глубокие характеры! К чёрту интересный событийный ряд, конфликты, метания, к чёрту, хотя бы, Достоевского - ведь он - о ужас! - пишет о преступниках и проститутках, а их не должно быть в нашем маленьком православном райке с молебствиями и благодатьюшкой. Не Благодатью - а благодатьюшкой, потому, что без греха невозможно узнать Благодать, сравнивать-то не с чем...
Остаётся только придвигать к себе Грэма Грина и Гилберта Честертона, а ещё, как ни странно, писать самому. Мне очень понравилась фраза Льюиса о том, что он писал то, что хотел прочитать - хотя, подозреваю, ни одно православное издательство не захочет выпустить трилогию. Неблагодатненько же.

@темы: vita, кактусофагия

23:28

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Косплею амёбу уже неделю как. На телефоне с Питера лежат подробные фотки картин Бернардо Беллотто (особенно интересен пейзаж Дрездена, датируемый 1768 годом) и фотки бюста какой-то родственницы Виктории, нуждающейся в идентификации, меня периодически накрывает истерикой на тему "я дно, я не могу ричего написать" (и вдохновения на писания от этого не становится больше), но я упорно продолжаю лежать тюленем на кровати, хомячить вкусняшки и залипать в планшет.
ХВАТИТ ЭТО ТЕРПЕТЬ!
В итоге я взял себя в лапы и пополз к монографии о д'Эльбе. Думаю, если бы она была на русском, то я бы преодолел лень и прочитал бы её раз 100500, но, стыдно признаться, я не брал её в руки с начала мая. Здесь могли бы быть самобичевания шевалье на пять вордстраниц.

В итоге разобрал следующее:

1) Вид Вожиро.
В самом доме на первом этаже (по русскому счёту, по европейскому - на нулевом) был большой зал и одна комната, на втором - три комнаты (насколько я помню, "chambre" - это, скорее, именно жилая комната, спальня). Плюс дворовые подсобные помещения и маленькая часовня (дополнено, что потом переделана в пекарню - при республиканцах?).
Сразу возникает вопрос о назначении комнат. То, что верхние были спальнями, лично мне кажется почти очевидным, назначение зала тоже понятно, но чем была загадочная "une pièce" на первом этаже? Подсобные помещения - это всякие сараи или место проживания слуг? И ещё куча, куча вопросов к двум предложениям текста...:facepalm3:

Дальше там написано про огород и про пруд с утками. Теперь мне жутко интересно, что росло на огороде понятно, что не помидоры :-D, какое было качество воды в пруду - там разве что уткам можно было купаться, или стирать вещички тоже было можно, не боясь изгваздать их в иле и тине? Автор деликатно обходит тематику "а мыться где?", поэтому я вправе задуматься о том, достаточно ли чист и глубок пруд для того, чтобы искупаться? Потому, что я понятия не имею, куда этот пруд подевался к нашему времени. Он есть на относительно эпошных (19 в.?) гравюрах, но мы с Электрой его не видели (может, просто не там искали?).

Отдельно упоминается про конюшню (тогда почему не сказано про обиталище слуг?) и что-то не до конца понятное про дороги.

2) Женитьба на Маргарите.
Судя по датам свадьбы ближайших друзей и родни Буаси, маркизу было очень скучно жить :-D И год был для него потерян, если кто-то в его окружении не поженился. В 1788 году он коварно добрался до д'Эльбе и прошептал ему на ухо замогильным голосом: "Мон шер, не хочешь ли жениться?"
Про замогильный голос я преувеличил, но именно Буаси предложил д'Эльбе подумать, не пора ли связать себя узами брака.

Дальше в дело включились его жена и, видимо, сестра - и зазвали Отривов в гости. Автор говорит о том, что Отривы были большой семьёй, но я его поправлю - на тот момент уже нет. В живых после непонятного Отривомора в начале восьмидесятых остались только Пьер и Маргарита.

Дальше там говорится о дате свадьбы, перечисляются свидетели, и автор, видимо, не меньший фанат д'Эльбе, чем я, умилённо говорит о свадьбе с приплетением метафор, в которых я понял только слово "Купидон". Ну и фраза про "любящую Маргариту, верную своему Морису до самой смерти" вызвала у меня приступ неконтролируемого умиления, да)

А вот так выглядел дом, в котором жила Маргарита в детстве, когда её отец - ирония судьбы! - был губернатором Нуармутье:


Ещё хочу, пока не забыл, пнуть автора за фразу "несколько часов галопом до Ландбодьера" - на лошади невозможно ехать с такой скоростью несколько часов подряд. В мемуарах Цезаря де Ложье, посвящённых русскому походу Наполеона, говорится, как о признаке очень быстрого передвижения кавалерии "хотя мы шли почти всё время рысью".
К тому же я не думаю, что французские дороги 18 века позволяли бы передвигаться с такой скоростью. Исключение - какие-нибудь королевские курьеры, но в их случае за павших лошадей расплачивалась казна. Как и за переломавших ноги в колеях.


@темы: вандейское, в белом венчике из роз впереди идёт д'Эльбе

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
В полчетвёртого утра шевалье решил: "А начну-ка я читать книжку, которую мало не год назад купил случайно в Лавре" (у шевалье был "Шар и Крест" Честертона из той же серии - "Христианский Запад"). В итоге он проспал прибытие Электры и вообще накосячил, но до полвосьмого утра не мог оторваться.

Человек так ограничен: он даже не способен изобрести новый грех - все это есть и у животных. И за этот мир умер Христос! Чем больше видишь вокруг себя зла, чем больше слышишь о нем, тем большей славой сияет эта смерть. Легко отдать жизнь за доброе, за прекрасное - за родной дом, за детей, за цивилизацию, но нужно быть Богом, чтобы умереть за равнодушных, за безнравственных.


На фоне классических умильных рассказов о мучениках и святых эта книга выглядит срывом покровов - главный герой подчёркнуто не свят. Последний священник в мексиканском штате, где священников расстреливают, задержавшийся поначалу из гордыни, павший и опустившийся, теперь он просто выполняет свой долг, хотя уже не в силах даже притворяться, что любит людей. Он устал прятаться, устал тайком выслушивать однообразные простодушные исповеди - а мессу ему так редко удаётся служить, но даже любимое им чудо Евхаристии гнетёт его - он недостоин. Его называют "пьющим падре" - он вечно пьян, у него растёт незаконная дочь - он ничтожный грешник, некогда мечтавший выбиться в люди, приняв сан - но уже десять лет он бродит, рискуя жизнью, служит изредка мессы, исповедует, причащает...
Он не святой - святые все сбежали.
Его антипод - лейтенант, воинствующий атеист, мечтающий искоренить христианство и "вредное влияние иностранцев" - на его фоне почти праведник, не знающий женщин, не прикасающийся к алкоголю, всегда подчёркнуто собранный и опрятный. И сам пьющий падре говорит ему: "вы хороший человек".
Но лейтенант способен только разрушать. Ему не построить царство справедливости хотя по потому, что он полон ненавистью и не ведает любви. Тут всё однозначно.
Я почитал рецензии на книгу - удивительно, но каждый рецензент видит в образе пьющего падре совершенно разную идею, разные личности - от труса до подобия князя Мышкина, до подобия Христа (благо у него есть свой, персональный Иуда).
А я всё-таки вижу в пьющем падре святого - потому, что нельзя достичь святости, не изведав греха. Потому, что безгрешный не ведает раскаяния, а по сути - и истинной любви.
Падре мнит себя слабым, недостойным, он искренне любит только одного человека - свою незаконную дочь, Бригитту. И на протяжении всего романа он ловит себя на мысли, что готов сделать всё что угодно, чтобы его ребёнок достиг спасения, чтобы не неё не пал родительский грех - хотя понимает, что его молитва, скорее всего, окажется бесполезной.
Пьющий падре - слабый человек, но тем удивительнее то, что он становится мучеником. Его расстрел - что-то скомканное и совсем не величественное - расстрельная команда, невнятное бормотание - "извините"? - залп, контрольный выстрел лейтенанта и похороны тут же, в песке, где не остаётся даже холмика. Не являются ангелы - в книге вообще нет чудес, и все "Господи, яви чудо!" остаются без ответа.
Но может быть, чудо в том, что на место последнего священника приходит новый последний священник? В том, что тяжёлые поиски, расстрелы заложников, все усилия лейтенанта побороть Христа оказались тщетными?
А может - в том, что пьющий падре, спасшийся за границей штата, внезапно идёт за своим Иудой на верную и осознанную смерть, чтобы исповедать беглого каторжника? А он всё ещё может, к великой радости лейтенанта, отречься и жениться, как сделал его собрат, падре Хосе... Он может выбрать спокойную жизнь, он иногда мечтает об этом - если бы он только мог предать свою веру.
Но он не может её предать. Потому, что несмотря на все его грехи - а может, даже благодаря им? - он как никто осознаёт Бога, его милость, силу и славу.

@темы: книги

19:07

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
А о второй песне нашего спонтанного музыкального вечера я уже упоминал неоднократно - это "Pelot d'Hennebont" (или, в другой версии, "La Lettre de Pelot de Betton"), в высшей степени интересная французская песенка.
Нормального стихотворного перевода, передающего суть, у неё нет, но есть несколько довольно симпатичных вольных и подстрочник (если что, не мой, моё понимание песни без словаря закончилось на третьем куплете, а в словарь мне было лезть лень))):

Подстрочник

"Sans-Quartier", насколько я понял, переводится примерно как "бездомный" или, скорее даже, "безродный" (именно поэтому герой одним своим именем возражает королю, пресловутое "д'" должно прояснить каждому, что перед ними не кто-то с улицы, а дворянин, пусть и из дальнего уголка страны (встречались упоминания, что песня по происхождению бретонская)).
Собственно, без корявого подстрочника можно было бы обойтись, но тут важен момент, на который я уже обращал внимание - Пело сражался с врагами Нации, но награждает его король. В контакте предположили, что был сначала роялистский вариант песни, а потом появился республиканский, но в республиканском не осталось бы короля - а сцена с ним гораздо больше, чем краткое упоминание "Les ennemis de la Nation". Посему я склонен считать, что песенка зародилась в краткий промежуток от взятия Бастилии и примерно до бегства короля (максимум - до штурма Тюильри), и по своему содержанию она конституционалистская. Это подтверждает и то, что собственно герой - дворянин, причём не просто по происхождению - он с гордостью упоминает о родовом гербе, для него важно то, что его не считают безродным, своё "д'" он подчёркивает.

И несколько переводов:

Первый, благопристойный

И второй вариант...он несколько хулиганистый, в чём-то осовремененый, но данный быдлослог меня чем-то очаровал - люблю стилизации, даже такие :yes: Кто-нибудь, заставьте меня перестать это петь...

насладиться



@темы: музыка, folk is not dead!

17:34

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Внезапно решил сделать два музыкальных поста, один из которых был обещан в пустоту уже довольно давно. Начну, всё-таки, не с него.
Есть у меня одна нежно любимая песня - ирландская "Star of the County Down". Слушаю я её уже вариантах в семи точно, по настроению они абсолютно разные (примеры ниже в плейлисте) - от лиричных до разухабисто-плясовых (последние мною наиболее любимы). Перевод раньше я знал достаточно приблизительно, самостоятельно переводить народную песню со всеми её сокращениями и диалектизмами (и с моими весьма унылыми переводческими способностями) - адъ, так что жил я спокойно, пока в один прекрасный день эта песенка ВНЕЗАПНО не стала ассоциироваться у меня с моим шуанским ОТП.

Таким образом...
Вот здесь лежат три варианта перевода. На мой взгляд, первый - самый удачный (я видел его предыдущий вариант, там меня, помнится, адски сквикнул "Даблин Таун" (именно так, русскими буквами), но сейчас они это исправили)

И плейлист. С Буагарди, признаться, последний вариант больше всего ассоциируется :yes:



@темы: музыка, вандейское, шуанское, Колдун и его колдунства, folk is not dead!

19:03

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Закрыл сессию. При сдаче зачётки мне инспектриса крикнула вслед, не хочу ли я перевестись на дневной - ответил, что нет, спасибо я ещё жить хочу.
То ли от нервов, то ли от передозировки южными славянами напала бессонница - надеюсь, что успокоюсь и оно само пройдёт.
Зато вернулась муза - и по возвращении из Питера я попытаюсь таки доваять многострадальную главу, дописать с Электрой на пару отыгрыш Анри и Лескюра...ну и ещё пару идей реализовать, не без этого :yes:

@темы: гранит науки, vita

14:33

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Название: О яблоках и рыбе
Фэндом: Исторические личности
Пейринг и персонажи: Жером де Буагарди/Жозефина де Керкадио
Рейтинг: PG-13
Жанры: Гет, hurt\comfort. романтика, драма, флафф. AU
Предупреждения: Underage
Описание: Поймав однажды воришку в яблоневом саду - можно заодно попасться и самому на удочку судьбы.
Примечания: Первоначальная идея была чистой воды порнухой, и была давно обещана Электре - но получилось вот это флаффное нечто



читать дальше

@темы: твАрения, вандейское, шуанское, Колдун и его колдунства

09:52

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Электра мне тут кинула сайт архивов Мэна и Луары. Моё взаимодействие с французскими архивными сайтами характеризуется словосочетанием "изнасилование мозга", потому что на трезвую (как, впрочем, и на пьяную) голову разобраться в их навигации практически невозможно - приходится изучать методом антинаучного тыка.
Пока нашёл книгу регистрации рождений в Бопрео и нашёл там Луи д'Эльбе)))

А вот здесь можно найти трёх последних дочерей Кателино - Фелисите, Жанну и Анастасию-Перрин.

Интересно, что в книге Пин-ан-Можа с 1792 года месяцы и дни идут по республиканскому календарю (а следующий год даже помечен как "Первый год республики"), а вот в книге Бопрео такого нет. Я понимаю, что они как-то различаются по типам, но, увы, в делах бумажных я не силён даже на русском :facepalm3:

@темы: вандейское

05:48

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Достаточно лишь услышать имя достойного человека, чтобы вспомнить о том, что честь существует, что это не просто сказка, которую рассказывают на ночь детям, что порядочность — это не просто мечта, которую осмеивают за ее наивность. (с) Сильвана де Мари "Последний Орк"

@темы: цитаты

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
После экзамена сплю по 16 часов в сутки и не могу ни на чём сосредоточиться. Хорошо, что добрые одногруппники нашли готовые билеты по истории Церкви... А ещё у меня нудно и мерзко болит горло, но я не о том, а, собственно, о том, что я впервые за несколько лет перечитал одну из самых полюбившихся мне книг.
"В верхнем этаже жил губернатор - выходец из Далигара, высоченный и на редкость худой, можно сказать, кожа да кости (и это непонятно почему - уж у него-то кур было вдоволь).
- У него желчь в крови, - предположил Тракрайл, признанный знаток врачевания. - У него, наверное, были глисты, и их не вылечили.
- У него желчь в душе, - предположил Лизентрайль, признанный знаток жизни. - Он родился кретином, и его мать слишком редко его лупила. Не то что моя - ей в этом равных не было".


Да, вообще-то это вторая часть. Первая называется "Последний Эльф" и вообще более популярна, но на мой вкус она более детская, что ли... "Последнего Эльфа" я читал почти со скукой - а вот на Последнем Орке" глаза у меня распахнулись до размеров небольших блюдец - эту книгу невозможно отложить со скукой. Вдобавок ко всему, там прекрасный перевод, не портящий названий - но при этом очень здорово стилизующий провинциальные говоры (в оригинале, видимо, отображённые каким-то из итальянских наречий) украинским.

Если бы мне сказали описать в двух словах, о чём книга, я бы ответил - о детях орков. И совсем неважно, "натуральный" ли это орк двухметрового роста с маской, навечно приклеенной к лицу кипящей смолой - или надушенный и напомаженный Судья-Администратор, приучающий себя сначала бояться, а потом, что самое страшное - любить. Иногда даже тех, чьих родных он казнил просто так.
Пожалуй, Судья-Администратор даже пострашнее будет.
Это история о том, как дети орков учатся любить.
И, собственно, понятие "орки" к концу книги расшифровывается уже далеко не по расовому признаку. "Орки" - это нелюбимые дети, чьи матери были слишком озлоблены из-за презрения к себе, чьи матери были низведены до положения говорящей вещи.
"Тот, кто рождается сыном рабыни, навсегда остаётся в душе рабом, покорным и послушным".

И последний орк выбирает иной путь в первую очередь потому, что у него была мать, которая, невзирая на общественное мнение, решила сохранить ему жизнь во что бы то ни стало. И был человек, который полюбил её ребёнка, как собственного сына.
Это история о том, как ненависть была побеждена любовью.

А ещё меня, как всегда, больше всего восхищают не главные, а второстепенные персонажи. Потому, что главные, понятное дело, просто обязаны быть героями и выкрутиться...ну, почти все.
Самым большим моим любимцем стал Лизентрайль - со всеми его отрубленными пальцами и вырванными зубами, потому, что, несмотря на старания палачей Судьи-Администратора, целенаправленно держащих наёмников в страхе и стыде, он не озлобился и не стал подлецом. Более того - в некоторых моментах он показывает себя более человечным, чем главный герой:
" Ранкстрайл смотрел на трупы врагов. Тела их и кирасы были вымазаны грязью, чтобы сливаться с темнотой. У многих к предплечьям и к ремням были привязаны, словно непристойные трофеи, лоскуты одежды убитых ими женщин и детей.
- Давайте закопаем их, - сказал Лизентрайль. - Конечно, лучше было бы их сжечь, но дров совсем мало, не жечь же деревья.
- Давайте разрежем их на куски и бросим собакам, - сказал Ранкстрайл, - и справедливость восторжествует.
Послышалось одобрительное ворчание солдат.
- Сделаем с ними то, что сделали они! - крикнул кто-то.
Мысль понравилась и понеслась по рядам, словно искра по соломе, но Лизентрайль потушил её, как загоревшуюся солому тушат ведром воды.
- Солдаты! - крикнул он. - Справедливостью занимаются палачи, им за это неплохо платят и жрать дают каждый день, может, даже кашу без червей. А мы - солдаты, лёгкая пехота. Мы не палачи. Мы задержали их. Теперь мы их закопаем. И баста.
Он подошёл к Ранкстрайлу.
- Эй, Медведь, - тихо позвал он, - у тебя есть мать, или ты сам себя сделал в кузнице из кусков железа?
Ранкстрайл не знал, как понимать эту шутку.
- Моя мать умерла, - мрачно пробурчал он.
- Мне очень жаль, - ответил Лизентрайль, - правда. Сейчас твоя мать в царстве смерти, но всё-таки она знает, что ты делаешь. Делай лишь то, что даст ей возможность гордиться тобой".

А ещё у него милое чувство юмора - и вообще его трудно представить унывающим. Главному герою он совершенно незаменимая правая рука - и готов ради него даже нарушить его собственный приказ. И радостно, что, хоть и не без потерь, но он всё же обрёл свой личный хэппи-энд с любимой женщиной и двумя курицами его приданого.

Из главных героев мне больше всех полюбилась Розальба, хотя и понимаю, что для моего примера для подражания она несколько слишком сурова. Ну не отдал бы я приказ нанизать головы орков на колья - даже если это был единственный способ их запугать. Но, видимо, тут сыграло роль её происхождение - я бы, если и оказался в том мире, скорее был бы потомком эльфов, чем...кхм, Ардуина. Хотя вот дама Аврора мне не особенно нравится - не люблю я настолько женственных персонажей. Хотя она явно не ненавидимый мною (и очень распространённый) тип ТП, но в её присутствии у меня включается, как и у Розальбы, "она такая красивая, что мне рядом с ней и встать невозможно".
А вообще линия Розальбы частично передрана мною в сюжет третьей части - но только частично (линия "королевы-ведьмы"), без всяких пророчеств, с другим характером и более счастливой концовкой.

@темы: книги

06:18

- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Сидеть в обнимку под пледом на лавочке возле Трубной было бы очень романтично, если бы не было несколько прохладно - а Электра и без того была простывшая...
А я вдоволь потанцевал в клубе, удовлетворил своё желание славы мирской - мои шаманские пляски оценили и позвали танцевать на местный заменитель сцены.
Метро было уже закрыто - и мы сиротливо бомжевали на лавочках и в Кофе Хаусах до открытия метро.
Окончательно простывшая Электра уехала на такси, а я побродил по залитым светом улицам - и тоже поехал домой. ..