- Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! - Мы посидим.(с)
Внезапно на полтора часа зачитался монографией Мягковой "Необъяснимая Вандея" (и это при том, что полдня читал к семинару по отечке двести страниц статистики и комментариев к ней
). Попадаются вполне интересные моменты, например, автор вскользь упоминает, что, в отличие от остальных регионов северо-запада в Бретани был намного выше процент священников из местных жителей. Комментария не даётся, но было внезапно очень радостно самому увидеть причину на поверхности - на большей части территорий Бретани по-французски говорили разве что дворяне (причём не уверен, что даже для них он был родным и естественным языком общения собственно, моя неуверенность сполна реализована в фанфиках про Буагарди, где думает и в большинстве случаев говорит он вполне себе по-бретонски, а по-французски говорит с сильным акцентом и даже с заметными ошибками).
А вообще надо бы освежить в памяти, где в Бретани был распространён собственно бретонский, а где - галло.
П.С. Посмотрел. Бреан находится примерно на стыке распространения бретонского и галло. Ситуация начинает становиться ржачной
П. П. С. Или даже не на стыке *вцепляется зубами в свой фанон и не отдаёт* Буду оправдываться тем, что распространение французского шло в основном в городах (оно по городам и считается), а уж на каком языке говорили жители деревни...
(Галло, конечно, тоже, фактически, отдельный язык, но далеко не так романтично наделить персонажа им в качестве родного языка. У нас тут Оссиан или где?
Даёшь классические позы умирающего гладиатора и прочие извращения!
)
***
Подумал о том, что моих любимых персонажей (как автора в первую очередь) можно разделить на две категории.
многабуков про характеры, оригинальных и не только персонажей
***
Решил переслушать одну из любимых песен...
Почитал перевод...мда:
"Идёт к нему нежная лань (возлюбленная)
Ах, я вижу, мой дорогой,
Она поднимает его голову, алую от крови
Любимый, которого она целует, мёртв
Любимый, которого она целует, мёртв"
Отпусти меня, шуанский ОТП, мне ещё жить!
Я думаю о тебе даже во время чтения статистики по отечке, потому, что когда я вижу статистические данные за 19 век, что половое созревание у девушек-крестьянок наступало в среднем в 17 лет (у дворянок - немногим раньше), меня начинает интересовать соответствующая статистика для Бретани...
***
При перечитывании статьи про Буагарди на НиР нарыл два интересных момента:
1) "Находился в контакте с вандейским предводителем Шареттом"
Даже обмен письмами между этими двумя способен стать историческим анекдотом в жанре "кошмар граммар-наци". А уж личная встреча...думаю, её участники позднее вызывали всех демонов ада прямо из своей печени, а дамы известной репутации в считанные дни срубили месячный заработок.
Особенно - если платил Шаретт. Буагарди к тому времени сидел на мели и грустно питался рыбой и добровольными пожертвованиями.
2) "в декабре 1794 года он вступил в переговоры с командиром дивизии Монконтура генералом Умбером (Jean-Joseph-Amable Humbert) - последний явился на встречу без эскорта, чем вызвал уважение Буагарди, заявившего: «Свидетельство доверия, которое ты мне дал, требует взаимности: я отсылаю свою охрану и хочу наедине с тобой отыскать средство возвратить мир в эти несчастные края!» (Le tеmoignage de confiance que tu me donnes me dеcide а la rеciprocitе; je vais renvoyer ma troupe, et chercher avec toi les moyens de ramener la paix dans ces malheureuses contrеes!)"
Даже если фразу потом несколько додумали, уж больно красиво она звучит, особенно в концовке (начало-то как раз грамматически довольно громоздкое), вызывает интерес не это, а то, что Буагарди обращается к Умберу на "ты". В эпоху Директории обращение на "ты" уже начинало снова выходить из моды даже между республиканцами. Так могли между собой говорить два республиканских генерала (и уже смотря каких!), но из уст предводителя шуанов, да ещё и желающего произвести благоприятное впечатление это звучит странно. Я всё-таки склоняюсь либо к несколько запоздалому следованию моде эпохи якобинской диктатуры, либо к демонстрации доверия и расположения - предположить, что Буагарди настолько плохо знаком с этикетом, что допустил подобное случайно, я всё же не берусь. Какое-то воспитание он всё же получил.

А вообще надо бы освежить в памяти, где в Бретани был распространён собственно бретонский, а где - галло.
П.С. Посмотрел. Бреан находится примерно на стыке распространения бретонского и галло. Ситуация начинает становиться ржачной

П. П. С. Или даже не на стыке *вцепляется зубами в свой фанон и не отдаёт* Буду оправдываться тем, что распространение французского шло в основном в городах (оно по городам и считается), а уж на каком языке говорили жители деревни...
(Галло, конечно, тоже, фактически, отдельный язык, но далеко не так романтично наделить персонажа им в качестве родного языка. У нас тут Оссиан или где?


***
Подумал о том, что моих любимых персонажей (как автора в первую очередь) можно разделить на две категории.
многабуков про характеры, оригинальных и не только персонажей
***
Решил переслушать одну из любимых песен...
Почитал перевод...мда:
"Идёт к нему нежная лань (возлюбленная)
Ах, я вижу, мой дорогой,
Она поднимает его голову, алую от крови
Любимый, которого она целует, мёртв
Любимый, которого она целует, мёртв"
Отпусти меня, шуанский ОТП, мне ещё жить!


***
При перечитывании статьи про Буагарди на НиР нарыл два интересных момента:
1) "Находился в контакте с вандейским предводителем Шареттом"
Даже обмен письмами между этими двумя способен стать историческим анекдотом в жанре "кошмар граммар-наци". А уж личная встреча...думаю, её участники позднее вызывали всех демонов ада прямо из своей печени, а дамы известной репутации в считанные дни срубили месячный заработок.
Особенно - если платил Шаретт. Буагарди к тому времени сидел на мели и грустно питался рыбой и добровольными пожертвованиями.
2) "в декабре 1794 года он вступил в переговоры с командиром дивизии Монконтура генералом Умбером (Jean-Joseph-Amable Humbert) - последний явился на встречу без эскорта, чем вызвал уважение Буагарди, заявившего: «Свидетельство доверия, которое ты мне дал, требует взаимности: я отсылаю свою охрану и хочу наедине с тобой отыскать средство возвратить мир в эти несчастные края!» (Le tеmoignage de confiance que tu me donnes me dеcide а la rеciprocitе; je vais renvoyer ma troupe, et chercher avec toi les moyens de ramener la paix dans ces malheureuses contrеes!)"
Даже если фразу потом несколько додумали, уж больно красиво она звучит, особенно в концовке (начало-то как раз грамматически довольно громоздкое), вызывает интерес не это, а то, что Буагарди обращается к Умберу на "ты". В эпоху Директории обращение на "ты" уже начинало снова выходить из моды даже между республиканцами. Так могли между собой говорить два республиканских генерала (и уже смотря каких!), но из уст предводителя шуанов, да ещё и желающего произвести благоприятное впечатление это звучит странно. Я всё-таки склоняюсь либо к несколько запоздалому следованию моде эпохи якобинской диктатуры, либо к демонстрации доверия и расположения - предположить, что Буагарди настолько плохо знаком с этикетом, что допустил подобное случайно, я всё же не берусь. Какое-то воспитание он всё же получил.
Первая из описанных вами категорий мне тоже очень близка, за исключением пункта о тяжелом детстве.
«Свидетельство доверия, которое ты мне дал, требует взаимности: я отсылаю свою охрану и хочу наедине с тобой отыскать средство возвратить мир в эти несчастные края!» (Le tеmoignage de confiance que tu me donnes me dеcide а la rеciprocitе; je vais renvoyer ma troupe, et chercher avec toi les moyens de ramener la paix dans ces malheureuses contrеes!)"
Мне тоже попадалась эта фраза, хотя не помню, где. При желании в ней можно увидеть предпосылки и даже обоснуй к слэшу Буагарди с Умбером.)) Вот почему, спрашивается, ему надо отыскивать средство для мира не иначе как наедине с генералом?
из уст предводителя шуанов, да ещё и желающего произвести благоприятное впечатление это звучит странно. Я всё-таки склоняюсь либо к несколько запоздалому следованию моде эпохи якобинской диктатуры, либо к демонстрации доверия и расположения - предположить, что Буагарди настолько плохо знаком с этикетом, что допустил подобное случайно, я всё же не берусь.
Меня это "ты" тоже удивило. Мне кажется, что тут могли сработать все перечисленные вами причины плюс плохое знакомство Буагарди с республиканским, быстро меняющимся в это время этикетом. Вероятно, он как раз потому, что хотел произвести максимально хорошее впечатление, и будучи не в курсе этих тонкостей с революционными обращениями, решил, что "ты" - это должная демонстрация доверия, братства, готовности пойти навстречу и примириться с Республикой.
У Ленотра она тоже есть. А ещё там приводится письмо Умбера с сохранением авторской орфографии
При желании в ней можно увидеть предпосылки и даже обоснуй к слэшу Буагарди с Умбером.))
А я об этом не подумал. Зато обратил внимание, как Ленотр яростно, аж в двух местах отстаивает тезис о том, что отношения между Буагарди и Жозефиной были платоническими (возможно, он не фанат моего ОТП), и даёт жирный намёк на юст Гоша в сторону Буагарди. Дескать они успели хорошо узнать друг друга за время перемирия, и когда сорвался мирный договор, Гош собственноручно пытался поймать Буагарди, чтобы отмазать его от казни.
Это было бы интересным развитием событий, но увы...
А если говорить о слэше между Буагарди и Умбером - думаю, там не больше PG-13. В случае рейтинга они бы поспорили из-за распределения ролей
Хотя Буагарди вообще лично у меня слэшится плохо. С Тентаньяком они скорее друзья...разве что с Гошем, но в тот момент Буагарди уже по уши был в романе с Жозефиной, а Гош, видимо, уже сошёлся с Луизой дю Грего
А откуда у него может быть иная орфография, кроме сугубо авторской, если он не получил никакого образования и до революции был торговцем кроличьими шкурками.))
видимо, Буагарди и его лейтенанты, подписавшие это письмо, специально выбрали из своего круга наиболее успевавшего в школе по французскому
Шуанский вариант картины "Большевики пишут письмо Чемберлену".
Ленотр яростно, аж в двух местах отстаивает тезис о том, что отношения между Буагарди и Жозефиной были платоническими (возможно, он не фанат моего ОТП)
Вероятно, дело не в том, что Ленотру не нравилась эта пара, а в том, что во времена, когда он писал, брачный возраст для девушек уже стал побольше, чем в конце XVIII в. И он считал, что Жозефина была еще слишком юна для чего-то, кроме платонических отношений.
и даёт жирный намёк на юст Гоша в сторону Буагарди. Дескать они успели хорошо узнать друг друга за время перемирия, и когда сорвался мирный договор, Гош собственноручно пытался поймать Буагарди, чтобы отмазать его от казни.
А-а, значит, не только меня занимают их взаимоотношения и всякие AU на эту тему! Сам Ленотр про это писал... Такой сюжет для фанфа - если не со слэшем, то как минимум со спасением Буагарди. Главное, чтобы человек был живой, а там они все друг с другом разберутся, кто кому кто.
и печениотрывалиКстати, я не написал ещё, чем закончилась история с ассигнатами. Был один член республиканской администрации, органически ненавидевший Буагарди, в итоге его подчинённые нашпионили повод (не очень понял, какой) и провели обыск в Вилль-Луэ. Остатки ассигнатов, которыми были оплачены свадебные наряды, нашли в шкатулке у Жози...
Не знаю, как удалось замять эту историю, но Жозефину чуть не посадили в тюрьму.
И он считал, что Жозефина была еще слишком юна для чего-то, кроме платонических отношений.
Или просто считал аморальными добрачные отношения.
Вот что стоило республиканцам немного подождать с убийством Буагарди? Хотя бы репутацию Жозефины спасли. Впрочем, в итоге это не помешало её последующему браку, хотя я не против был бы узнать подробности её брака... *засовывает поглубже в подсознание внутреннюю бабку на лавочке, жаждущую подробностей чужой личной жизни*
Главное, чтобы человек был живой, а там они все друг с другом разберутся, кто кому кто.
Вот да. Мне Буагарди хочется спасти чуть ли не больше, чем д'Эльбе - уж больно обидно он погиб. Ещё и благодаря предательству, что совсем мерзко...предательству человека, которому он спас жизнь.