Текст с подстрочником (периодически не совсем точным)
Causa ludi Причина игры
Sepe nudi выявлена
Sunt mei consortes, Были мои сотоварищи
Dum sic prestem, Пока они жаждут
Super vestem Ненависть свыше
Meam mittunt sortes. Бросила мой жребий
Heu, pro ludo Увы, за игру
Sepe nudo которая раскрыта
Dat vestire saccus! Дано мне влачить существование нищего
Sed tum penas, Но в том святилище
Mortis venas мёртвой любви
Dat nescire Baccus.Отдаю дань Бахусу
очень кривой стихотворный перевод
Вот причина
приговора
Что мне подан свыше.
Наказаний
злых деяний -
Пусть весь мир услышит:
За воспенье
наслажденья
Мне сума наградой.
Каждой дверце
в мёртвом сердце
Будет хмель отрадой.
Увы, русский язык не обладает лаконичностью латыни...
Собственно, сама (простоплеер что-то заглючил, увы...)
youtu.be/lQ0UITeu7IU